In the very public row over Russia’s refusal to extradite a suspect to Britain in the poisoning murder of Alexander Litvinenko, the headlines in the western press are focusing solely on Putin’s statement that Russia is not Britain’s colony:
And the “colonial” quip appears throughout all the articles:
Mr Putin said Britain’s behaviour was “clearly a remnant of a colonial mindset”… “They don’t have any colonies. And Russia, thank God, has never been a colony of Great Britain,” he said.
I find it interesting that the same story in Japan makes no mention of the colonial quote in either its headline or the contents of the story.
(“Replace Your Brain” Says Russian President in Poison Murder Indident, Chunichi Shinbun)
(In Former Spy Poison Murder, Russia Says Evidence Insufficient, Criticizes UK Response, Nikkei Shinbun)
(Russian President “Britain Must Change Its Brain”, Strong Criticism – Asahi Shinbun)
I wonder why the change in focus on what Putin said. Or was the Russian simply translated differently into English and Japanese? Did western media outlets see the colonialism quote as a good way to sell newspapers?